CPB QUIZ OF THE WEEK: Come giudicate il lavoro di Adriano Giannini?

Adriano GianniniNei giorni scorsi ho potuto finalmente guardare “Il Cavaliere Oscuro” in lingua originale dal DVD e devo dire che la recitazione vocale di Heath Ledger dà al personaggio tantissimo ma è altrettanto vero che il doppiaggio italiano di Adriano Giannini, che già mi aveva colpito positivamente al primo ascolto, mi trova tuttora soddisfatto e il confronto regge abbastanza bene soprattutto considerando che Giannini non è un doppiatore professionista ma principalmente un attore . E voi come giudichereste il lavoro di doppiaggio svolto dal figlio di Giancarlo che, come ricorderete, doppiò il Joker di Jack Nicholson nel primo Batman di Tim Burton (20 anni fa!)?

P.S.: ricordate di iscrivervi al FAN CLUB se vi fa piacere!


16 Risposte a “CPB QUIZ OF THE WEEK: Come giudicate il lavoro di Adriano Giannini?”

  1. batman fan Dice:

    questa è una bella domanda…perchè giusto in questo periodo che ho rivisto il cavaliere oscuro un pò di volte….e ho fatto in alcune scene il confronto tra i doppiaggi e gli originali…avevo voglia di dire la mia….anche se già avevo espresso il mio pensiero dopo che avevo visto il film al cinema…
    io rimango pienamente dell’idea che giannini abbia fatto un ottimo lavoro…forse non perfetto, ma ha dato la sua impronta…e a me è piaciuta molto…in tutte le scene…certo heath ledger è stato superbo, e per vedere il suo livello di recitazione bisogna vederlo solo in lingua originale…ma ritengo che gli spettatori italiani possano essere soddisfatti…il lavoro di doppiaggio è venuto bene…devo dire anche che in molte scene giannini eguaglia anche ledger…
    però mi piacerebbe anche intervenire in seguito….quando altri avranno espresso le loro opinioni, così da poter ribattere a qualcosa…intanto la mia idea è questa appunto…giannini è stato bravo…

  2. concordo..anche se secondo me in lingua originale heath è imbattibile..xò sn rimasto molto soddisfatto anche del dopiaggio d ginnini

  3. Chissà come sarebbe stato se fosse rimasto Boccanera a doppiare Joker,a proposito:che fine ha fatto?Sarà depresso poverino…ancora non ci credo che fu una petizione a sollecitare la Warner nel cambiare il doppiatore,è una cosa apprezzabile direi,ascoltano la voce dei fans…cmq Giannini è stato proprio bravo, si vede che ha studiato bene la recitazione di Heath Ledger…all’inizio pensai subito,come tanti,alla solita storiella della continuity padre/figlio come pretesto per parlare del film sulle riviste o in tv, per fortuna non è stato così…

  4. reputo quello di giannini un ottimo lavoro di doppiaggio,sopratutto perchè non è un doppiatore.

  5. Giannini insieme a Rossi e Maggi, sono stati i migliori doppiatori del film.

    Davvero ottimo il suo doppiaggio, in alcune scene non mi piace molto( scena del party), e in altre è quasi perfetto( presentazione alla mafia, interrogatorio, finale…).

    Non è bravo a fare le risate come Heath, per fortuna ne ha doppiate poche…

  6. watchman90 Dice:

    con due parole si può definire ASSOLUTAMENTE APPREZZABILE

  7. lostilla Dice:

    giannini mi è piaciuto,ma,carlo,hai rigirato il coltello nella piaga riguardo a boccanera…a me i trailer che aveva doppiato erano piaciuti molto,infatti rimasi molto male della petizione.. :-( fortunatamente devo dire che anche giannini ha fatto un ottimo lavoro… :-)

  8. Ma si,dopo Lost,sicuramente gli faranno doppiare Josh Holloway nel nuovo grande attesissimo flop “Il Respiro del Diavolo”…

  9. lostilla Dice:

    mamma mia ke cattiveria…e ke ti avrà mai fatto il povero boccanera..prima lo fanno fuori da batman,poi gli auguri anke di doppiare un flop!!!!!!!!!!!

  10. Non sono poi così cattivo…

  11. Ottimo.Degno dle padre

  12. Ottimo.Degno del padre.

  13. batman fan Dice:

    …riprendendo il discorso BOCCANERA….devo dire che dopo aver sentito il suo doppiaggio nei trailer anche io l’avevo insultato per bene!!!…però era più uno sfogo riguardo al fatto che secondo me non era per niente adatto a doppiare Joker!!!…O meglio…non questo joker!!!…
    ma vorrei cmq sottolineare che lui è un bravo doppiatore…se non bravissimo…se non ci fosse lui a doppiare Johnny Depp vorrei vedere…è perfetto…poi certo va a gusti…

  14. ilcavaliereoscuro Dice:

    Ciao a tutti,

    sono il webmaster del blog del “Cavaliere Oscuro” (ohi, non sto facendo pubblicità :) ).

    Vorrei chiarire una cosa, visto che in passato sono stato bollato come il “cattivo” della situazione, il che mi ha infastidito non poco. Come gli stessi creatori di questo blog sanno, io ho sempre apprezzato il loro lavoro ed è bello vedere che riescano a curare il blog, in confronto a me, visto che ho abbandonato per mancanza di tempo, ecc.

    Comunque, mi faccio risentire per dirvi che Adriano Giannini NON è stato scelto come voce di Joker in seguito alle lamentele dei fan. Probabilmente in un primo momento Fabio Boccanera era il doppiatore più indicato, ma la Warner e il direttore del doppiaggio hanno scelto Giannini in base a provini, al fatto che abbia doppiato Ledger in altri due film, e anche per vari motivi commerciali… Non è la prima volta che nei trailer i doppiatori sono diversi, e neanche l’ultima, visto che in “Watchmen” ci saranno in parte voci diverse rispetto al trailer (non posso dirvi di più, però… ;) ).

    Trovo inoltre che le cattiverie nei confronti di Fabio Boccanera siano del tutto gratuite. L’anno scorso ha doppiato, tra l’altro, Colin Farrell in “Pride & Glory – Il prezzo dell’onore”, mentre quest’anno lo aspettano, tra l’altro, film come “State of Play” e “Public Enemies”. Insomma, lavora ancora (come è giusto che sia) e fa la sua “porca figura”: doppia attori come Johnny Depp, Colin Farrell e Clive Owen, mica pinco-pallino.

    Anche Adriano Giannini ha davanti a sè un bel po’ di lavoro: doppia Paul Rudd nella commedia “Role Models” e sarà nuovamente la voce di Ryan Reynolds nella commedia “Ricatto d’amore” e, se Dio vuole, in “X-Men le origini: Wolverine”.

  15. ilcavaliereoscuro Dice:

    P.S. – un mio parere su Giannini nel “Cavaliere Oscuro”: è stato ottimo, ma con una direzione migliore (il doppiaggio in generale è stato un po’ insipido) avrebbe potuto fare ancora meglio. Lui e Massimo Rossi sono stati le “punte di diamante” del doppiaggio – Renato Mori a parte, che si sa, ormai è lui Morgan Freeman in Italia!

  16. batman fan Dice:

    complimenti a ilcavaliereoscuro per il suo intervento…lo appoggio in pieno…uno perchè se ne sa di più di altra gente è giusto che ci esponga le cose giuste come sono avvenute…due perchè appunto(voglio solo ribadirlo) anche io ritengo boccanera un grande doppiatore!!…è una voce importante in questo panorama italiano…solo che per il joker non andava bene!!!….

Lascia un commento